Загрузка…
1
ник: Нино
группа: Проверенные
сообщений: 6230
2
ник: AskaSpam
группа: Пользователи
сообщений: 5577
3
ник: Beato
группа: Проверенные
сообщений: 4476
4
ник: Apocalyptica
группа: Модераторы
сообщений: 4225
5
ник: Korin_Dragnil
группа: Мастер игры
сообщений: 4100
6
ник: Miria
группа: Проверенные
сообщений: 3911
7
ник: Suzumi
группа: Модераторы
сообщений: 3005
8
ник: Грейди
группа: Пользователи
сообщений: 2740
9
ник: itachi
группа: Проверенные
сообщений: 2729
10
ник: SekretRun
группа: Бог сайта
сообщений: 2518

Страница 1 из 3123»
Модератор форума: neka-chan, Daik_real, Korin_Dragnil 
Форум » Зона общения » Япония » Японские имена (Узнай как будет твое имя и фамилие на японском)
Японские имена


Группа:
Пользователи

Singrou (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 26 | Ранг: | Подарки:1 | Репутация: 2 | Замечания: 0%
Дата: 09.12.2010, 23:57 | Сообщение # 1

В этой теме вы должны мне написать тока вашэ имя и фамилие а я напишу вам как оно звучит на японском, а кому очень надо даже напишу как оно пишится на японсом!
 


Группа:
Пользователи

stasi7404 (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 96 | Ранг: | Подарки:0 | Репутация: 0 | Замечания: 0%
Дата: 10.12.2010, 00:05 | Сообщение # 2

очень интересно) Станислав Иванов
 


Группа:
Пользователи

Singrou (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 26 | Ранг: | Подарки:1 | Репутация: 2 | Замечания: 0%
Дата: 10.12.2010, 00:06 | Сообщение # 3

Знаете ли вы, что имя «Станислав иванов» (Stanislav ivanov) на японском звучит «Арикхикатокиаритакару кирукатомору» (Arichikatokiaritakaru kirukatomoru). Теперь смело можно говорить «Арикхикатокиаритакару кирукатомору» вместо «Станислав иванов»
 


Группа:
Пользователи

Blacksnow (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 72 | Ранг: | Подарки:1 | Репутация: 4 | Замечания: 0%
Дата: 10.12.2010, 01:55 | Сообщение # 4

А можно просто Стасик? dizzy Ну, или Станислав Иванов? Язык в трех местах сломаешь D Но меня заинтересовало! Юлия Линник (господи, ща как заматюкается scared )
 


Группа:
Пользователи

Singrou (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 26 | Ранг: | Подарки:1 | Репутация: 2 | Замечания: 0%
Дата: 10.12.2010, 13:19 | Сообщение # 5

Знаете ли вы, что имя «Юлия линник» (Julija linnik) на японском звучит «Зудотакизука такитотокиме» (Zudotakizuka takitotokime). Теперь смело можно говорить «Зудотакизука такитотокиме» вместо «Юлия линник»

Добавлено (10.12.2010, 13:19)
---------------------------------------------
Что сасик что станислав все ровно так и будет!

 


Группа:
Пользователи

Den (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 3 | Ранг: | Подарки:0 | Репутация: 0 | Замечания: 0%
Дата: 10.12.2010, 15:21 | Сообщение # 6

Знаете ли вы, что имя «Кан ромка» (Kan romka) на японском звучит «Мекато шиморинмека» (Mekato shimorinmeka). Теперь смело можно говорить «Мекато шиморинмека» вместо «Кан ромка»
 


Группа:
Пользователи

ARHIVOVCHIK (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 607 | Ранг: | Подарки:8 | Репутация: 21 | Замечания: 20%
Дата: 10.12.2010, 15:34 | Сообщение # 7

Ану скажыте мне пожалуйста. Меня зовут Жовноватюк Ваванчик
 


Группа:
Пользователи

Singrou (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 26 | Ранг: | Подарки:1 | Репутация: 2 | Замечания: 0%
Дата: 10.12.2010, 21:40 | Сообщение # 8

stasi7404, сокрошенно будет Арикхикато
 


Группа:
Пользователи

ARHIVOVCHIK (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 607 | Ранг: | Подарки:8 | Репутация: 21 | Замечания: 20%
Дата: 22.12.2010, 09:46 | Сообщение # 9

Singrou, переведи пожалуста такие имена: Жовноватюк Вова, Рэпэтий Саша, Полещук Веталий
 

Нино (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 6230 | Ранг: | Подарки:111 | Репутация: 96 | Замечания: 20%
Дата: 22.12.2010, 10:26 | Сообщение # 10

Мне чето стыдно свою фамилию говорить =___= скажу только имя , Надежда я:Р
 


Группа:
Проверенные

Katrin (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 1586 | Ранг: | Подарки:39 | Репутация: 76 | Замечания: 0%
Дата: 26.12.2010, 12:22 | Сообщение # 11

Катерина ?)
 


Группа:
Проверенные

itachi (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 2729 | Ранг: | Подарки:71 | Репутация: 116 | Замечания: 0%
Дата: 12.01.2011, 11:17 | Сообщение # 12

Павел Паша
 

DiMoNaK (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 201 | Ранг: | Подарки:0 | Репутация: 13 | Замечания: 0%
Дата: 14.01.2011, 21:24 | Сообщение # 13

Ребят, я сам изучаю японский у частного учителя. Могу смело заявить что те языколомательные комбинации которые он сочиняет верны лишь в 1% случаев. Многие русские имена так и пишутся. Однако для некоторых имен все таки есть исключение. Некоторых.
К примеру на японском имя "Никита" так и будет звучать. Написанное тремя символами катаканы. Однако имя с совмещающимся согласными будет звучать несколько иначе. К примеру имя "Андрей" будет звучать как "Анудурей". Если быть совсем скрупулезным - то так оно будет писаться. Ведь буква "у" в японском языке (а точнее словах) просто "проглатывается". А так же в японском языке НЕТ письменной буквы "л", и потому при переводе имен могут быть неточности. "Ирона" вместо "Илона", к примеру. С этим связано много неточностей в переводе аниме, в том числе и нашего любимого Фейри Тейл.
П.С. - Да, я отаку.
 


Группа:
Проверенные

krawel (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 1082 | Ранг: | Подарки:30 | Репутация: 103 | Замечания: 0%
Дата: 15.01.2011, 22:39 | Сообщение # 14

DiMoNaK, ну это как я понимаю в принцепи как и на всех других языках, имя практически никак не меняется, да и как я понял, такие языколомки получяются от того как звучят разные слоги на японском *там же они по слогам вроде слова идут, нуу в смысле, одного звучяния просто не может быть, верно?*
 

DiMoNaK (Offline)
  • Обратиться
  • Цитировать
  • Профиль
  • Сообщение

Постов: 201 | Ранг: | Подарки:0 | Репутация: 13 | Замечания: 0%
Дата: 15.01.2011, 22:44 | Сообщение # 15

krawel, Не совсем понял о чем идет речь. Слоги в японском языке есть, звучат они разумеется по разному. "Ка", "Ку"...
Просто некоторые имена (которые 100% не русские) могут писаться и по-другому.
Кстати, когда был просто анимешником наткнулся на такой же самый бред. У меня из имени получилось что-то вроде Кикурокомору... Ну невозможно такое, сам спросил.
Так что все это вранье, не верьте.
 
Форум » Зона общения » Япония » Японские имена (Узнай как будет твое имя и фамилие на японском)
Страница 1 из 3123»
Поиск:
http://anime-club.info/top100/